Als ich mich vor kurzem mit einem Patenkind traf und mit ihr meine und ihre Erkenntnisse bezüglich Harry Potter besprach, stellte ich überrascht fest, daß sie von den Dingen, die ich als selbstverständliche Hintergrundinfo betrachte, nur wenig wußte. Was - wie wir beide erkannten - nur daran liegt, daß ich hauptsächlich englischsprachige Netseiten absurfe und sich hier für sie eine natürliche Sprachbarriere auftut.

Darum habe ich diese kleine Seite ins Leben gerufen. Auch wenn hier nichts spektakuläres enthüllt wird, denke ich, kann ich denjenigen, die nur auf deutschsprachige Infos angewiesen sind, interessante Informationen anbieten. Ich gehe hier auf die vielen Interviews ein, die Frau Rowling gibt und kann versichern, daß meine hier angebotenen Infos keine "Gerüchte" sind, sondern direkt aus dem Mund von Frau Rowling stammen.

Die aufschlußreichsten Antworten Frau Rowlings auf in Interviews gestellte Fragen sind natürlich diejenigen, die sie unbeantwortet läßt. Das macht sie immer sehr charmant und sagt auch, daß eine Beantwortung der Frage zu viel vom Plot der Story offenbaren würde. Insoweit sind diese unbeantworteten Fragen es wert, sich darüber seine eigenen Gedanken zu machen.

Die meiner Meinung nach interessantesten unbeantworteten Fragen habe ich hier zusammengefaßt. Ich werde diese Liste der Fragen erweitern, je nachdem, wie ich dazu komme. Auf jeden Fall freue ich mich, Euch/Ihnen diese Infos anbieten zu können und weiteren Spekulationen Tür und Tor zu öffnen. *grins*

Es sollte überflüssig sein darauf hinzuweisen, denoch muß ich es tun: Die Übersetzung und Auswahl der Texte ist meine eigene (zeitintensive) Arbeit und ich bitte, dies zu respektieren und meine Auswahl plus der Übersetzung nicht auf eigenen HPs zu veröffentlichen. Über ein Link zu meiner Seite freue ich mich dagegen sehr.


zu englischsprachigen Infolinks (meine Quellen)

gleich zu den von mir übersetzten JKRs Interviews




Infolinks

JKR gibt oft Interviews während Buchmessen und auch in Rundfunksendungen. Außerdem ist sie öfter mal bei offiziellen Chats dabei. Unter dieser hervorragenden Seite: www.quick-quote-quill.org können Sie die Interviews selbst nachlesen, natürlich in Englisch.

Die Essenz aus den Interviews gibts hier: www.madamscoop.org ebenfalls in Englisch.
Eine der besten Seiten im Netz, sehr informativ und herrlich kompakt. Danke an die beiden Herausgeberinnen für ihre Mühen: Deborah Skinner (aka 'Madam Scoop') und Lisa Waite Bunker.

Auch möchte ich diese beiden Seiten nicht vergessen:
www.mugglenet.com
www.the-leaky-cauldron.org

Und natürlich Frau Rowlings eigene Seite: www.jkrowling.com





JKR in Interviews

Eine schöne Sache ist, daß Frau Rowling die Fans ihres Potterverse ernst nimmt. Wenn sie Infos gibt, kann man davon ausgehen, daß sie einen nicht absichtlich auf die falsche Spur führt (im Gegensatz zu den bruchstückhaften Infos in ihren Büchern, die der verzerrten Sichtweise eines Harry Potters zu verdanken ist), sondern das man allenfalls selbst die falschen Schlüsse daraus zieht ;-).

Hier also ein paar der Fragen ohne konkrete Antworten, die Quellen habe ich immer angegeben.

Originalauszüge ab hier von: www.the-leaky-cauldron.org und www.quick-quote-quill.org

Snape index  
 
 
  • War jemand anderes als Voldemort in Godrics Hollow anwesend, in der Nacht als Harrys Eltern ermordet wurden?
(MA: Was there anyone else present in Godric's Hollow the night Harry's parents were killed?
JKR: No comment.
[All laugh.]
JKR: I'm sorry!)
  • Was würde Dumbledore sehen, wenn er in den Spiegel Nerhegeb sehen würde?
  • Was würde Dumbledore sehen, würde er ein Irrwicht sehen ?
  • Plante Dumbledore seinen Tod?
  • Auf den Spiegel angesprochen, den Harry von Sirius bekam und ob dieser noch eine Rolle spielen würde (z. B. für einen möglichen Kontakt zu wem auch immer) sagte sie: Kein Kommentar dazu.
  • Werden wir jemals herausfinden, welchen Zauber Dumbledore gegen Voldemort benutzte, als er ihn im Zaubereiministerium bekämpfte?
Frau Rowling machte nur ein schnalzendes Geräusch mit der Zunge, sagte: Schon möglich, das ihr das erfahren werdend (Pause) Ihr werdet mehr über Dumbledore erfahren - und jetzt muß ich ganz vorsichtig sein.
(MA: Now that Dumbledore is gone, will we ever know the spell that he was trying to cast on Voldemort in the Ministry?
JKR: Uuuummmm...[makes clucking noise with tongue ]
ES: Let the record show she made a funny sound with her mouth.
[All laugh, Jo maniacally.]
JKR: It's possible, it's possible that you will know that. You will - [pause] - you will know more about Dumbledore. I have to be sooo careful on this.)
  • Keine Antworten zum Thema Grindelwald, außer der Bestätigung, daß dieser tatsächlich tot ist. Beim Nachhaken ob Muggel- und Zaubererkriege einander beeinflussen wird Frau Rowling leise, bestätigt es, sagt aber nicht mehr dazu.
  • Kein Kommentar ob man zum verschlossenen Raum in der Mysterienabteilung im Zaubereiministerium zurückkehren wird (der Raum mit dem steinernen Bogen, hinter dessen Schleier Sirius den Tod fand).
  • Frau Rowling weicht der Frage aus, ob Lili Evans außer James Potter noch andere Freunde hatte. Zwar sagt sie, das Lily ebenso beliebt und begehrt war wie z. B. Ginny Weasley doch keine Beantwortung der Frage ob eventuell auch Snape in Lily verliebt waren.
(ES: Was James the only one who had romantic feelings for Lily?
JKR: No. [Pause.] She was like Ginny, she was a popular girl.
MA: Snape?
JKR: That is a theory that's been put to me repeatedly.
ES: What about Lupin?
JKR: I can answer either one.
ES: How about both? One at a time.
JKR: I can't answer, can I, really?)
Ab hier alle Originalzitate: www.quick-quote-quill.org/qq-2005.html
(Edinburgh "cub reporter" press conference, ITV, 16 July 2005 )

  • Was ist die Verbindung zwischen Voldemort und Harry?
JKR: Das ist eine weitere der Fragen, die direkt ins Herz der Serie gehen. Kann ich nicht beantworten. Sie kommt viel zu nahe an das siebte Buch heran. Tut mir leid. Gute Frage.
(Sarah Wallace for the Irish Independent - How did you think of the bond between Harry and Lord Voldemort?
JK Rowling: That is another one of those questions that goes right to the heart of the series. I can't answer. It touches way too closely on book 7. Sorry. Good question.)
  • Wie kommt es, daß Tante Petunia über die Dementoren und andere Sachen aus der Magischen Welt Kenntnis hat?
Eine gute Frage, antwortet Frau Rowling. Die Antwort darauf steht in den Büchern und ist so korrekt (nämlich, daß Petunia ein Gespräch mitangehört hat). Dennoch will sie nicht weiter darauf eingehen, da das zu sehr im Zusammenhang mit dem Buch 7 steht.
(David Moulds for the News of the World - How does Aunt Petunia know about dementors and all the other magical facts she knows?
JK Rowling: Another very good question. She overheard a conversation, that is all I am going to say. She overheard conversation. The answer is in the beginning of Phoenix, she said she overheard Lily being told about them basically.
Is that true?
JK Rowling: Yes. The reason I am hesitant is because there is more to it than that. As I think you suspect. Correctly, but I don't want to say what else there is because it relates to book 7.)
  • Wem gehört Fawkes und wird er eine wichtige Rolle im nächsten Buch spielen?
Frau Rowling antwortet, daß Fawkes Dumbledore gehört, niemand anderem und sie nicht weiter auf seine Rolle im nächsten Buch eingehen will.

(Peter Humphreys for BBC Newsround. - Who did Fawkes previously belong to and will he play a vital role in the next book?

JK Rowling: I am not going to answer about the role in the next books, which probably gives you a big clue, and he has never been owned by anyone but Dumbledore.)
  • Wird Voldemort jemals den Inhalt der vollständigen Prophezeiung herausfinden?
(Scott Ballard for The Bookseller - Will Lord Voldemort ever found out what the prophecy fully said?
JK Rowling: That is one of those very good questions that I don't think I can answer. )
  • Kein Kommentar zu den Katzen in den Potter Büchern (Krummbein, Mrs. Norris).
  • Haben/hatten die Professoren Hogwarts Ehegatten/innen?
JKR: Gute Frage - ja, ein paar von ihnen schon, aber diese Informationen sind noch nicht zugänglich - Sie werden herausfinden warum ...
Have any of the Hogwarts professors had spouses?
JKR: Good question - yes, a few of them, but that information is sort of restricted - you'll find out why...

JK Rowling's World Book Day Chat, March 4, 2004
  • Warum vertraut Dumbledore Snape?
JKR: Eine weitere ausgezeichnete und nicht beantwortbare Frage. Ich kann nur sagen, das Snape Dumbledore seine Geschichte erzählt hat und dieser ihm glaubt.
Ali: Why specifically does Dumbledore trust Snape?
JK Rowling replies -> Another excellent and non-answerable question. I shall merely say that Snape has given Dumbledore his story and Dumbledore believes it.
  • Wird Harrys Augenfarbe für die zukünftigen Bücher wichtig, so wie wir es gehört haben?
JKR: Kein Kommentar!
Sussie: Does Harry's eyecolour become important in the future books, like we've heard?
JK Rowling replies -> No comment!
  • Ich frage mich, ob sie uns sagen können, welche Form Professor Snapes Irrwicht und Patronus annehmen würden. Ich bin sehr neugierig.
JKR: Nun, das kann ich dir nicht sagen, denn es würde zuviel offen legen.
Ernie: I wonder if you can let us know what form will Professor Snape's Boggart and Patronus take? I am very curious.
JK Rowling replies -> Well, I'm not going to tell you Ernie, but that's because it would give so much away.
  • Was sah Dudley, als er dem Dementor in Buch 5 begegnete?
JKR: Gute Frage. Du wirst es herausfinden!
Amy: What did Dudley see when he faced the Dementors in book five?
JK Rowling replies -> Ah, good question. You'll find out!
  • Ganz am Anfang, als Voldemort versuchte Harry zu töten, wieso konnten die beiden überleben?
JKR: Das ist die zentrale und ausschlaggebende Frage. Und würde ich darauf antworten, hätte es kaum einen Sinn, die Bücher sechs und sieben zu schreiben - also werde ich es nicht!
Right at the beginning, when Voldermort tried to kill Harry, how did Voldermort and Harry both survive?
JK Rowling replies -> That is the crucial and central question and if I answered it there would be hardly any point writing books six and seven... so I won't!
  • Werden wir mehr über die Bedeutung der blitzförmigen Narbe Harrys herausfinden?
JKR: Das Aussehen der Narbe ist nicht der bedeutendste Aspekt der Narbe, und das ist alles, was ich dazu zu sagen habe.
Cathedral: Don't want to rune the ending, but will we be finding out more about the significance of the shape of Harry's scar in future books?
JK Rowling replies -> The shape is not the most significant aspect of that scar, and that's all I'm going to say!
Sunday 15 August 2004, J K Rowling at the Edinburgh Book Festival
www.jkrowling.com/textonly/en/news.cfm
  • Ist Tante Petunia ein Squib?
JKR: Gute Frage. Nein, ist sie nicht, aber - (lachen). Nein, sie ist kein Squib. Sie ist ein Muggle, aber - (lachen). Sie müssen die weiteren Bücher lesen. Sie haben wohl den Eindruck, daß an Tante Petunia mehr dran ist, als man sehen kann und Sie werden herausfinden, was es ist. Sie ist kein Squib, obwohl das eine gute Vermutung ist. Oh, ich sage schon jetzt zu viel. Ich bin erschreckend indiskret.

Is Aunt Petunia a Squib?
Good question. No, she is not, but-[Laughter]. No, she is not a Squib. She is a Muggle, but-[Laughter]. You will have to read the other books. You might have got the impression that there is a little bit more to Aunt Petunia than meets the eye, and you will find out what it is. She is not a squib, although that is a very good guess. Oh, I am giving a lot away here. I am being shockingly indiscreet.
  • Wird in ihren Geschichten Harry Potter jemals zu einem erwachsener Zauberer werden?
JKR: Also ich denke nicht, daß ich zu viel sage, wenn ich sage, daß er bis zum siebten Buch überlebt. Hauptsächlich deshalb, weil ich nicht von Euch allen erwürgt werden will. Aber ich kann nicht sagen, ob er älter wird, was ich auch niemals gesagt habe. Sie haben mich jetzt aber schön ins Scheinwerferlicht gesetzt.

In your stories, will Harry Potter ever grow up as a wizard?
Well, I don't think it is giving too much away to say that he will survive to book seven, mainly because I do not want to be strangled by you lot, but I am not going to say whether he grows any older than that because I have never said that. You are good at putting me on the spot!
  • Und werden wir mehr von Snape sehen?
JKR: Man sieht immer eine Menge von Snape. Besonders deshalb, weil er ein echtes Geschenk als Charakter ist. Ich zögere zu sagen, daß ich ihn liebe (Ruf aus dem Publikum: Ich tus!). Ehrlich? Das ist ziemlich beunruhigend. Denken Sie an Alan Rickman oder an Snape? ...

Also, will we see more of Snape?
You always see a lot of Snape, because he is a gift of a character. I hesitate to say that I love him. [Audience member: I do]. You do? This is a very worrying thing. Are you thinking about Alan Rickman or about Snape? ...

(Gleiches Interview, nur ein wenig weiter im Text)

... Jenseits von Harry ist Snape mein Lieblingscharakter, und zwar weil er so vielschichtig ist und ich ihn einfach liebe. Kann er Thestrale sehen, und wenn, warum? Und ist er ein Reinblutzauberer? Snapes Abstammung ist schon angedeutet. Er war Todesser, also kann er kein Muggelst
ämmiger sein, denn Muggelstämmigen wird nicht erlaubt, Todesser zu werden. Von ganz besonderen Umständen mal abgesehen. Insoweit hat man dadurch schon einige Informationen über seine Abstammung.
Er kann Thestrale sehen, doch in meiner Vorstellung k
önnen das die meisten der älteren Leute in Hogwarts. Und man darf nicht vergessen, das er Todesser war. Er muß Dinge gesehen haben ... Warum lieben Sie ihn? Warum lieben die Leute Snape? Ich verstehe das nicht. Das muß wohl das Böse Jungs Syndrom" sein, nicht wahr? Das ist so depremierend. (lachen)

Apart from Harry, Snape is my favourite character because he is so complex and I just love him. Can he see the Thestrals, and if so, why? Also, is he a pure blood wizard?
Snape's ancestry is hinted at. He was a Death Eater, so clearly he is no Muggle born, because Muggle borns are not allowed to be Death Eaters, except in rare circumstances. You have some information about his ancestry there. He can see Thestrals, but in my imagination most of the older people at Hogwarts would be able to see them because, obviously, as you go through life you do lose people and understand what death is. But you must not forget that Snape was a Death Eater. He will have seen things that
Why do you love him? Why do people love Snape? I do not understand this. Again, it's bad boy syndrome, isn't it? It's very depressing. [Laughter].
zurück zur Einstiegsseite
Disclaimer: Harry Potter Publishing Rights © JKR names, trademarks and related indicia © WB.